Jan. 9th, 2011

anonimka: (Default)
Внезапно меня проперло на Роберта Бернса. Ха. В переводе Маршака. Дважды Ха.
В итоге в одном окне у меня оригинал, в другом - перевод. И я пытаюсь читать это вслух.
Сейчас поднатужусь, найду где-нибудь аудиоверсии. И буду ломать свой язык, совершенно забывший, как это. Во всяком случае простенькое The Hills of the Highland он воспроизвел - по памяти!!! - с трудом. Откуда в моей памяти Бернс в оригинале - отдельный вопрос. Впрочем, подозреваю, что оттуда же, откуда куски одного из сонетов Шекспира - из школы.

В планах еще купить всего ГП в оригинале и читать его под фееричный голос Стивена Фрая. На очереди так же Алиса, Винни-Пух и ГиП. Ну и усиленно отпиаренное Ро "Автостопом по Галактике".
Есть все-таки в British English что-то такое, что неизменно ласкает мой слух.

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

Profile

anonimka: (Default)
anonimka

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 02:46 am
Powered by Dreamwidth Studios